|
Lerma (General view) |
|
Lerma (Nest of storks) |
<><><><>=====================<><><><><><><><>=====================<><><><>
SIGÜENZA
La
ciudad de Sigüenza, situada en una serranía al norte de la provincia de
Guadalajara, aproximadamente a 1.000 metros de altitud, cerca del entronque de
las grandes cordilleras Central e Ibérica, es la mayor población de la comarca del mismo nombre en la que,
además, se incluyen otras 28 pedanías. Aunque tiene un importante componente
económico derivado de la agricultura y
ganadería, actualmente su principal fuente de ingresos está basada en el sector de servicios, donde
el turismo es su principal exponente.
Aunque
la belleza de toda la zona circundante ofrece interesantes alicientes
turísticos, básicamente en las cuencas de los ríos Henares y Jalón, lo que realmente atrae el
mayor número de turistas es la propia ciudad, destacando, sobre todo, el castillo
de los Obispos de Sigüenza, castillo-fortaleza construido durante el siglo XII
sobre otro anterior de origen musulmán y que, actualmente, alberga el Parador
Nacional de Turismo. La catedral y la parte alta de la ciudad, donde se pueden
encontrar muchos edificios de origen medieval, son también lugares muy
estimados por el visitante ocasional.
The city of Sigüenza, located in a mountainous
area north of the province of Guadalajara, just over 1000 meters altitude,
close to the junction area of the Central and Iberian mountain ranges, is the
largest town in the region of the same name which includes, in turn, to 28
others districts. Although it has an important economic component that
dependent on agriculture and livestock, actually its main economy is based on
the service sector where tourism is their main source of wealth.
Although it is offers interesting
tourist attractions throughout the surrounding of this beautifully area,
basically throughout the area of the basins the rivers Henares and Jalon, what
really attracts the most visitors is the city itself, emphasizing, above all,
in the castle of Bishops of Sigüenza, a castle-fortress built in the XII
century over other of Muslim origin and that, currently, houses the National
Parador of Tourism. The cathedral and the upper area of city, which has many
building of medieval origin, are also very desirable places to the casual
visitor.
|
Sigüenza General view |
|
Castle of Bishops of Sigüenza (General view) |
|
Castle of Bishops of Sigüenza (Partial view) |
|
Castle of Bishops of Sigüenza (Parade ground) |
|
Castle of Bishops of Sigüenza (Parade ground) |
|
Sigüenza Cathedral |
|
Castle of Bishops of Sigüenza (Parade ground) |
|
Castle of Bishops of Sigüenza (Panoramic view) |
|
Sigüenza Cathedral (Main Square) |
|
Sigüenza Cathedral (Side view) |
|
Sigüenza (Typical street) |
|
Castle of Bishops of Sigüenza (Throne room) |
|
One upper part of the river Henares |
<><><><>=====================<><><><><><><><>=====================<><><><>
ALCAÑIZ
Alcañiz es una
localidad de la comunidad autónoma de Aragón situada a orillas del río
Guadalope, siendo, actualmente, capital y sede de la comarca del Bajo Aragón,
dentro de la provincia de Teruel. Desde
el punto de vista turístico, que es de lo que trata este breve apartado, los
principales argumentos que tiene esta ciudad para atraer al visitante están
centrados en el Castillo de los Calatravos, antigua sede de la conocida Orden
de Calatrava, en el que se pueden encontrar restos artísticos románicos,
góticos, renacentistas y barrocos. Este impresionante castillo, que actualmente
se ha convertido en Parador Nacional de Turismo, cuya fachada fue construida en
el siglo XVI, tiene dependencias que datan de los siglos XII y XIII entre las
que destacan la capilla, el claustro y la torre del homenaje, dentro de las
cuales podemos encontrar importantes pinturas murales de estilo gótico
lineal, de principios del siglo XIV,
representando temas juglarescos y caballerescos.
Aunque la visita al
castillo es, sin duda, el principal aliciente que ofrece esta ciudad, también
se puede visitar la Plaza de España, en la que se encuentra la iglesia de Santa
María la Mayor, así como el casco antiguo en el que se pueden encontrar algunos
restos de la época medieval, aunque, desafortunadamente, están parcialmente
derruidos.
Alcaniz
is a town belonging to the autonomous community of Aragon located on the banks
of river Guadalope, being, currently, the capital and headquarters of the Bajo
Aragón, within of the province of Teruel. From the tourist point of view, which
is the matter of this brief section, the main arguments in this city to attract
visitors are centered in the Castle of Calatrava, former home of the famous
Order of Calatrava, in which you can find remains of style Romanesque, Gothic, Renaissance and Baroque. This
impressive castle, which has now become National Parador of Tourism, whose
facade was built in the sixteenth century, has units dating from the twelfth
and thirteenth centuries, among which can be highlighted the chapel, the
cloister and the keep, within of which can be found important mural paintings
of linear Gothic style, of the beginning
of fourteenth century, depicting themes
of knights and minstrels.
Although the visit to the castle is, undoubtedly, the
main attraction that this city offers, you can also visit the Plaza of Spain,
where is located the church of Santa Maria Maggiore, as well as the old town
where can be found some traces of the medieval period, although,
unfortunately, they are partially destroyed.
|
Castle of Calatrava (Front view) |
|
Alcañiz (General view) |
|
Alcañiz (Guadalope river - Partial view) |
|
Castle of Calatrava (General view) |
|
Some remains of the Middle Age (Restored and refurbished) |
|
Castle of Calatrava (Parade ground) |
|
Castle of Calatrava (Cloister) |
|
Castle of Calatrava (The keep) |
|
Alcañiz (View from Parador - Partial) |
|
Alcañiz (View from Parador - Partial) |
|
Spain Square |
|
Church of Santa Maria Maggiore |
|
Alcañiz (Old town - Typical street) |
|
Alcañiz (Old town - Typical street) |
<><><><>=====================<><><><><><><><>=====================<><><><>
JÁVEA
Jávea es un bello municipio localizado en la costa norte de la provincia
de Alicante, perteneciente a la Comunidad Valenciana, situado a los pies del
monte Montgó que, con sus cerca de 800 metros de altura, sirve de escudo para
frenar las borrascas procedentes del norte y contribuye, en gran medida, al
mantenimiento del favorable microclima local. Aunque dispone de una gran
variedad de calas y playas formadas por distintos tipos de materiales: grava,
piedra tosca, roca, etcétera, la que ofrece
el mejor entorno, los mejores equipamientos y las mejores condiciones para el
baño es, sin duda, la playa del Arenal que, además de ser la única de arena,
tiene, como añadido, un puerto deportivo para embarcaciones de pequeño calado.
A pesar de que dispone de sectores
económicos basados en la agricultura, la ganadería y la pesca, actualmente el
principal motor de la economía local es, con diferencia sobre todos los demás,
el turismo que, apoyándose en la construcción y en las actividades
inmobiliarias ha impulsado el crecimiento de la población a un ritmo acelerado. Aunque cuenta con un
buen número de visitantes durante todas las épocas del año, es el verano el que
marca el punto álgido, llegando a triplicarse el número de habitantes.
Entre las poblaciones próximas a Jávea se puede recomendar visitar Denia,
Altea y Calpe, siendo esta última, junto con Jávea, las dos localidades que
ofrecen los mejores atractivos para el turista.
Javea
is a beautiful town localized on the north coast of the province of Alicante,
that belongs to the Valencian Community, located at the foot of the Montgo
mountain that, with its nearly 800 meters high, serves as a shield to stop the
storms coming from the north and contributes, largely, to the maintenance of your local microclimate. Although
it has a large variety of coves and
beaches formed by different types of materials: gravel, rough stone, rocks,
etc., the one that provides the best environment, the best equipping and the best conditions for the bathroom is
undoubtedly the beach Arenal which, besides being the only of sand, has, as an
addition, a sport port for small boats.
Although
it has economic sectors based on agriculture, livestock and fisheries,
currently the main driver of the local economy is, by far and above all others,
the tourism, which, based on the construction and real estate businesses, has
driven population growth to an accelerated pace. Although it has a good number
of visitors during all seasons of the year, is during the summer when the peak
is reached, tripling the number of inhabitants.
Among
all the nearby towns to Javea, can be recommended to visit Denia, Altea and
Calpe, although only the latter one,
along with Javea, are the two locations that offer the best attractives for the
tourist.
|
Javea (General view from Montgo mountain) |
|
Arenal beach and Montgo mountain |
|
Beach of rock (Partial view) |
|
Port of Javea (Partial view) |
|
Sport port (partial view) |
|
Beach of Arenal (View from National Parador of Tourism) |
|
Beach of Arenal (View from National Parador of Tourism) |
|
National Parador of Tourism of Javea |
|
Montgo mountain (View from the sea) |
|
National Parador of Tourism of Javea |
|
Beach of Arenal (Partial view) |
|
Beach of Arenal (View from National Parador of Tourism) |
|
Beach of the Barraca |
|
Jávea Coast |
|
Jávea (Typical street) |
|
Typical building of Jávea |
|
Town Council of Jávea |
|
Sport port (partial view) and National Parador of Tourism |
|
Church of St. Bartholomew |
|
The Rock of Ifach (Calpe) |
|
Art in the sand (Calpe) |
|
Art in the sand (Calpe) |
<><><><>=====================<><><><><><><><>=====================<><><><>
CUENCA
Cuenca es una ciudad
española capital de la provincia del mismo nombre, perteneciente a la comunidad
de Castilla – La Mancha, situada al norte de la provincia y conocida,
fundamentalmente, por sus famosas Casas Colgadas, que, sin duda, se han
convertido en el auténtico símbolo de esta ciudad, siendo la principal
atracción para el innumerable número de turistas que la visitan. La ciudad
consta de dos partes totalmente diferenciadas: la ciudad antigua, situada en un
cerro a unos 1.000 metros de altitud, rodeada por las hoces de los ríos Júcar y
Huécar, que es la que verdaderamente merece la pena visitar dado que es la que
atesora todo su importante patrimonio histórico y arquitectónico, y la ciudad
nueva, situada en un pequeño valle a los pies de la anterior, que no ofrece
especiales particularidades para el visitante.
Con lo que respecta a
la ciudad antigua, aparte de la obligada visita a las mencionadas Casas
Colgadas, también merece la pena visitar alguno de sus museos (tiene más de 10
en su reducido espacio), con temas para todos los gustos, La Catedral y el
convento de San Pablo, actual sede del Parador Nacional de Turismo que, además,
por su estratégica localización, es el lugar de alojamiento más adecuado para
visitar la ciudad.
Desde el punto de vista
gastronómico, aunque la cocina de Cuenca ofrece una buena variedad de platos
preparados con productos típicos de la tierra, lo que más destacaría es su
repostería, con exquisitos dulces elaborados en base a miel y almendras. Aunque
hay varios lugares donde comer bien, en este punto me permitiré la licencia de
recomendar el restaurante San Nicolás, situado en la calle San Pedro, 15 del
Casco Antiguo, que, además de una excelente cocina y una delicada atención al
cliente, dispone de una agradable terraza de verano.
Cuenca
is a Spanish city , capital of the province of the same name, belonging to the
community of Castilla - La Mancha, located north of the province, known
primarily for its famous hanging houses, which, no doubt, have become the true
symbol of this city and the main attraction for the countless number of
tourists who visit. The city consists of two entirely distinct parts: the old
town, situated on a hill about 1,000 meters above sea level, surrounded for the
gorges of the rivers Jucar and Huecar, and it is which really worth visiting,
because it is the that treasures all the important historical and architectural
heritage, and the new town, located in a small valley at the foot of the
former, which no offers special features for visitors.
With
regard to the ancient city, apart from the obligatory visit to the
aforementioned Hanging Houses, also worth visiting some of the museums (there
are more than 10 in its small space), with themes for all tastes, The Cathedral
and the convent of San Pablo, that now has become to the National Parador of
Tourism, which, in addition, because of its strategic location, is the most
suitable place to stay when visiting the city.
From
the gastronomic point of view, although the kitchen of Cuenca offers a good variety
of dishes prepared with local products of the earth, in my opinion, what most highlight is its pastries, with sweets
exquisite made with based on honey and
almonds. Although there are several good places to eat, at this point I can
recommend St. Nicholas restaurant, located in San Pedro, 15 Old Town, which, in
addition to excellent cuisine and a very careful customer service has a
pleasant summer terrace.
|
Cuenca (General view) |
|
Cuenca (Old town - Partial view) |
|
Cuenca (Old town - Partial view) |
|
Cuenca (Hanging Houses - Partial view) |
|
Cuenca (Hanging Houses - Detail) |
|
Cuenca (Hanging Houses - Partial view) |
|
Cuenca (National Parador of Tourism and Gorge of river Huecar) |
|
Cuenca (Partial view) |
|
Cuenca (Convent of San Pablo) |
|
Cuenca (Gorge of river Huecar) |
|
Cuenca (Partial view) |
|
Cuenca (Old church) |
|
Cuenca (Typical street) |
|
Cathedral of Cuenca |
|
Cuenca (Ruins of the old castle) |
|
Cuenca (phallic Landscape) |
|
Cuenca (Gorge of river Jucar) |
|
Cuenca (Jucar river) |
<><><><>=====================<><><><><><><><>=====================<><><><>
TOLEDO
Toledo Es una ciudad
española perteneciente a la comunidad de Castilla – La Mancha, siendo, al mismo
tiempo, capital de la provincia homónima y de la propia Comunidad. Está situada
sobre una colina a unos 100 metros de altura sobre el río Tajo, cuyas aguas
discurren por su base formando un pronunciado meandro. Es también conocida como
“La ciudad imperial”, por haber sido sede de la corte del emperador Carlos I, y
como “La ciudad de las tres culturas”, por haber estado poblada durante siglos
por musulmanes, judíos y cristianos, conservando muchos e importantes vestigios
históricos de las tres civilizaciones.
Aunque tradicionalmente
la economía de esta ciudad ha estado basada en la industria metalúrgica, alcanzando
un gran prestigio internacional con la fabricación de espadas y cuchillos,
actualmente es el sector de servicios el que proporciona el mayor número de
empleos, siendo el turismo uno de sus principales pilares.
En cuanto a los
aspectos culturales y turísticos, la ciudad, que es Patrimonio de la Humanidad
desde el año 1986, cuenta con numerosos lugares de interés, entre los que se
pueden destacar La Catedral de Santa María, un majestuoso templo de estilo
gótico del siglo XIII, y el Monasterio de San Juan de los Reyes, de estilo
gótico isabelino del siglo XV. Todo ello sin despreciar otros no menos
importantes como la Iglesia de los Jesuitas, la Iglesia del Salvador, la
Iglesia de Santo Tome, que alberga una de las obras más conocidas y admiradas
de El Greco “El entierro del Conde de Orgaz”, la sinagoga de Santa María la
Blanca y la mezquita Cristo de la Luz, sin olvidarnos, por supuesto, del
magnífico edificio de corte castrense El Alcázar, cargado de historia más
reciente, que corona la parte más alta de la ciudad.
Aparte de las clásicas
visitas más obligadas, no se puede perder un paseo distendido por toda la zona
de “La Judería”, visitando la Casa y Museo El Greco, para continuar con un
recorrido por toda la calle Comercio
hasta rematar en la Plaza Zocodover, lo que le permitirá, además de llevarse los mejores recuerdos, sacar el mayor partido
de su estancia en la ciudad.
Toledo
is a Spanish city belonging to the community of Castilla - La Mancha, and is,
at the same time, the capital of the homonymous province and the Community
itself. It is located on a hill about 100 meters above the River Tagus, whose
waters run along its base forming a deep
meander. It is also known as "The Imperial City" for having hosted
the court of Charles I, and as the "city of three cultures", for
having been inhabited for centuries by Muslims, Jews and Christians, preserving
many important historical remains of the
three civilizations.
Although
traditionally the economy of this city has been based in the metal industry,
reaching an international reputation in the manufacture of swords and knives,
now is the service sector that provides the most jobs, with tourism being one
of its main pillars.
As
for cultural and tourism aspects, the city, that is a World Heritage Site since
1986, has many attractions, among which we can highlight the Cathedral of Santa
Maria, a majestic church of Gothic style
of the century XIII, and the Monastery of San Juan de los Reyes, of Elizabethan
Gothic style fifteenth century. All this without neglecting other equally
important as the Jesuit Church, the Church of the Savior, the Church of Santo
Tome, which houses one of the best known and admired works of El Greco
"The Burial of Count Orgaz", the synagogue of Santa Maria la Blanca
and the Cristo de la Luz mosque, not forgetting, of course, the magnificent
building of military style The Alcazar, full of recent history, which crowns
the highest part of the city.
In
addition to classic visits, you can not miss a leisurely walk through the
entire area of "Jewry", visiting the House and Museum El Greco, to
continue its tour across Commerce Street to finish at the Plaza Zocodover, what
will allow you, in addition to carry the best memories, make the most of your
stay in this city.
|
Toledo (General view) |
|
Toledo (Partial view - The Alcazar) |
|
Toledo (Tagus River) |
|
Toledo (Partial view - The Cathedral) |
|
Toledo (Tagus river and partial view of wall) |
|
Toledo ( Hinge Door) |
|
Toledo (The Alcazar) |
|
Toledo (The Alcazar) |
|
Toledo (The Alcazar - Parade ground) |
|
Toledo (Partial view - The Alcazar) |
|
Toledo (Military Academy) |
|
Toledo (General view) |
|
Toledo (The Greco's house) |
|
Toledo ( Hinge Door) |
|
Toledo (The Greco's house) |
|
Toledo (The Greco's house) |
|
Toledo (The Greco's house) |
|
Toledo (View from the Greco's house) |
|
Toledo (Door of Vado) |
|
Typical products of the metallurgical industry of Toledo |
|
Toledo (General view) |
|
Toledo (The wall - Partial view) |
|
Toledo (Partial view - Tagus river) |
|
Toledo (Typical street) |
|
Toledo (Typical street) |
|
Toledo (Cathedral of Santa Maria) |
|
Toledo (Cloister of Cathedral of Santa Maria) |
|
Toledo (Cristo de la Luz Mosque) |
|
Toledo (Santa Maria la Blanca Synagogue - Inside view) |
|
Toledo (Santa Maria la Blanca Synagogue - Inside view) |
<><><><>=====================<><><><><><><><>=====================<><><><>
CIUDAD RODRIGO
Ciudad Rodrigo es un
municipio español, capital de la comarca del mismo nombre, perteneciente a la
comunidad de Castilla y León, situada a poco más de 80 kilómetros de Salamanca
y unos 25 kilómetros de la frontera con
Portugal. Es, por tanto, un importante lugar de paso en las comunicaciones
entre los dos países y parada obligada para todos aquellos que proceden o se
dirigen al país vecino.
Dado el carácter monumental
de la ciudad antigua, que es la que verdaderamente merece la pena ver, ofrece numerosos alicientes para atraer al
turismo que recala por estos pagos. Aunque son diversos los lugares a visitar,
lo más recomendable es empezar con un paseo recorriendo toda la muralla que, a
modo de cinturón, con un perímetro de
algo más de dos kilómetros, rodea toda la ciudad, desde la que se puede
contemplar toda el área urbana y sus monumentos, para luego tomarse un merecido
descanso disfrutando de un refrigerio en los numerosos bares que pueblan la
Plaza Mayor. Una vez repuestas las fuerzas se puede continuar el recorrido por
sus vistosas calles, visitando La catedral, la Capilla de Cerralbo, la Capilla
de las Franciscanas, la Iglesia de San Isidoro, el Palacio del Príncipe, el
Palacio de los Castro, la Casa de La Cadena y el Castillo de Enrique II de
Trastámara que, actualmente, ha sido rehabilitado como Parador Nacional de
Turísmo. Aunque también hay otros lugares que pueden suscitar interés, los
anteriormente mencionados son, sin duda, los más importantes.
En cuanto a la
gastronomía, fundamentalmente está basada en los productos típicos de los
campos de Salamanca, siendo sus principales argumentos, los jamones, los
embutidos y los quesos. También los postres ocupan un lugar destacado con
productos fabricados en base a miel y almendras.
Ciudad
Rodrigo is a Spanish municipality, capital of the district of the same name,
belonging to the community of Castilla y Leon, located about 80 kilometers from
Salamanca and about 25 kilometers from the border with Portugal. It is,
therefore, an important step in the communications between the two countries and
a must stop for anyone that can coming or going to the neighboring country.
Given
the monumental nature of the ancient city, which is what really worth seeing,
offers numerous incentives to attract tourists who arrive for these places. Although there are many
places to visit, the best is to start with a stroll around the wall that, as a
belt, with a perimeter of more than two kilometers, surround the entire city,
from where you can see all the urban area and its sights, for then take a short
break enjoying a snack at the many bars that populate the Main Place. Once
recuperated the forces of the body, you can continue the journey for their
showy streets, visiting the cathedral, the Chapel of Cerralbo, the Chapel of
the Franciscan, the Church of San Isidoro, the Prince's Palace, the Palace of
Castro, the House of Chain and the Castle of Henry II that, currently, has been
restored as a National Parador of Tourism. Although there are other places that
can attract interest, the aforementioned is, undoubtedly, the most important.
In
terms of gastronomy, is mainly based on typical products of the fields of
Salamanca, being its main arguments, the hams, sausages and cheeses. Also the
desserts occupy an important place, with products manufactured based on honey
and almonds.
|
Ciudad Rodrigo (Old town - Aerial view) |
|
Ciudad Rodrigo (City Hall) |
|
Ciudad Rodrigo (Main Place) |
|
Ciudad Rodrigo (Main Place) |
|
Ciudad Rodrigo (The Cathedral - Main facade) |
|
Ciudad Rodrigo (Chapel of Cerralbo) |
|
Ciudad Rodrigo (The Cathedral - Side view) |
|
Ciudad Rodrigo (The Cathedral - Front view) |
|
Ciudad Rodrigo (Square of Castle) |
|
Ciudad Rodrigo (Castle - The keep) |
|
Ciudad Rodrigo (Castle - View from The keep) |
|
Ciudad Rodrigo (The Castle) |
|
Ciudad Rodrigo (Castle Gardens) |
|
Ciudad Rodrigo (Castle Gardens) |
|
Ciudad Rodrigo (The wall - Partial view) |
|
Ciudad Rodrigo (The wall - Partial view) |
|
Ciudad Rodrigo (Typical street) |
|
Ciudad Rodrigo (An entrance to the city through the wall) |
|
Ciudad Rodrigo (Partial view) |
|
Ciudad Rodrigo (Valley of Agueda river) |
<><><><>=====================<><><><><><><><>=====================<><><><>
PUEBLA DE SANABRIA
Puebla de Sanabria es
un municipio español perteneciente a la provincia de Zamora, de la que dista
unos 110 kilómetros, dentro de la
comunidad de Castilla y León. La villa dispone de un pequeño casco histórico
que se encuentra estratégicamente situado en un terreno elevado en forma de
espigón, que ha sido modelado a través de los siglos por los ríos Tera y Castro
que discurren a sus pies. En sus tiempos más florecientes fue sede de un
notable poder militar, eclesiástico y político que, a lo largo de los siglos,
generó un rico patrimonio arquitectónico y monumental, del que aún conserva una
importante muestra.
Aparte de una detenida
y pausada visita a todo su casco histórico, contemplando sus bonitas calles y
casas cuidadosamente adornadas con motivos florales, merece la pena visitar el
Castillo de los Condes de Benavente, construido sobre una fortaleza medieval a
mediados del siglo XV, desde donde se puede gozar de extraordinarias vistas; La
Iglesia de Santa María del Azogue, de mediados del siglo XII, situada en lo más
alto de la villa, junto al Castillo, de estilo románico con reformas góticas;
el Ayuntamiento, situado en la Plaza Mayor y, por su peculiaridad, el museo de
Gigantes y cabezudos, que cuenta con una curiosa variedad de esta muestra
folklórica tan típica de la zona.
Aprovechando la
estancia en esta villa no se puede dejar de visitar el parque natural del Lago
de Sanabria, situado a unos pocos kilómetros de distancia, para disfrutar de su
magnífico entorno y sus bonitas playas artificiales de arena fina. Un crucero
por el Lago, navegando en el catamarán de interpretación medioambiental,
impulsado por energía solar, completará la visita a esta zona de la que se
podrá llevar un agradable recuerdo.
Puebla
de Sanabria is a Spanish municipality belonging to the province of Zamora,
which is situated about 110 kilometers, within the community of Castile and
León. The village has a small historic town which is strategically located on a
high ground, forming a kind of breakwater, which has been shaped through the
centuries by Tera and Castro rivers flowing to your feet. In its most flourishing
times has disposed of a remarkable power military, ecclesiastical and
political, which, over the centuries, created a rich architectural and
monumental heritage, which still retains a large sample.
Apart
from a thorough and leisurely promenade
for to visit the city's historical center, watching its beautiful streets and
houses decorated with delicate floral motifs, it is worth visiting the Castle
of the Counts of Benavente, a medieval fortress built on the mid-fifteenth
century, where you can enjoy spectacular views; The Church of Santa Maria of
Azogue, a building the mid-twelfth century, located at the top of the town,
near the Castle, in Romanesque style with Gothic reforms; The City Hall,
located in the Plaza Mayor, and, for its peculiarity, the Museum of Giants,
which has a varied sample of typical folkloric of this area.
Taking
advantage of the stay in this village can not miss the visit to Natural Park of Lake Sanabria, located a few
miles away, to enjoy its magnificent surroundings and beautiful artificial
sandy beaches. A cruise on the lake, sailing on the catamaran of environmental
interpretation, powered by solar energy, will complete a visit to this area of
which will be carried a pleasant memory.
|
Puebla de Sanabria (General view) |
|
Puebla de Sanabria (Partial view) |
|
Puebla de Sanabria (Typical street) |
|
Puebla de Sanabria (Partial view) |
|
Puebla de Sanabria (The City Hall) |
|
Puebla de Sanabria (The Castle - Front view) |
|
Puebla de Sanabria (The Castle - Side view) |
|
Puebla de Sanabria (View from the castle) |
|
Puebla de Sanabria (View from the castle) |
|
Puebla de Sanabria (View from the castle) |
|
Puebla de Sanabria (View from the castle) |
|
Puebla de Sanabria (Typical street of old town) |
|
Puebla de Sanabria (Typical street of old town) |
|
Puebla de Sanabria (Typical street of old town) |
|
Puebla de Sanabria (Typical street of old town) |
|
Puebla de Sanabria (Typical street of old town) |
|
Puebla de Sanabria (Typical street of old town) |
|
Puebla de Sanabria (Typical street of old town) |
|
Puebla de Sanabria (Typical building) |
|
Puebla de Sanabria (Typical building) |
|
Puebla de Sanabria (The castle - Partial view) |
|
Lake of Sanabria (General view) |
|
Sanabria (Tera river) |
|
Lake of Sanabria (Partial view) |
|
Lake of Sanabria (Partial view) |
|
Lake of Sanabria (Catamaran) |
|
Lake of Sanabria (Catamaran) |
|
Lake of Sanabria (Partial view) |
< < < < < < < < < < <> > > > > > > > > > >
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Agradezco tus comentarios y/o sugerencias